В фильме Вуди Аллена обнаружили незаконную цитату Фолкнера

3e99797e

Полночь,в,Париже
Они утверждают, что выпущенный ею фильм Вуди Аллена «Полночь в Париже» нарушает авторские права на поздний роман писателя «Реквием по монахине», сообщает Variety.

Поводом для иска в Федеральный суд Миссисипи стала фраза, которую произносит главный герой фильма, сыгранный Оуэном Уилсоном. Голливудский сценарист Гил Пендер путешествует во времени и встречается с богемой 1920-х. Описывая свои путешествия, он произносит: «Прошлое не умерло! А это даже не прошлое. Знаете, кто это сказал? Фолкнер. И он был прав. Кстати, его я тоже знаю, встретил как-то на званом обеде». Точная цитата из романа — «Прошлое не бывает мертво» (The past is never dead. It’s not even past).

Владельцы фолкнеровских прав утверждают, что Sony должна была спросить разрешения на использование фразы. Ответчик пока не выступал с комментариями.

«Реквием по монахине» был опубликован в 1951 году. «Полночь в Париже» вышла в 2011 году, с тех пор Вуди Аллен уже успел выпустить еще один фильм — «Римские приключения».

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *